Módulo SFP de boa calidade: 40 Gb/s QSFP+ LR4, transceptor SFP de 10 km PSM 1310 nm JHA-QC10 - JHA
Módulo SFP de boa calidade - 40 Gb/s QSFP+ LR4, 10 km PSM 1310 nm Transceptor SFP JHA-QC10 - Detalle JHA:
Características:
◊ 4 canles full-duplex independentes
◊ Ata 11,2 Gbps por ancho de banda de canle
◊ Ancho de banda agregado > 40 Gbps
◊ Conector MTP/MPO
◊ Conforme co estándar 40G Ethernet IEEE802.3ba e 40GBASE-LR4
◊ Conforme a QSFP MSA
◊ Transmisión de ata 10 km
◊ Cumpre coas taxas de datos QDR/DDR Infiniband
◊ Funcionamento de fonte de alimentación única de +3,3 V
◊ Funcións de diagnóstico dixital incorporadas
◊ Rango de temperaturas de 0°C a 70°C
◊ Parte conforme RoHS
Aplicacións:
◊ Rack a rack
◊ Centros de datos Switches e Routers
◊ Redes de metro
◊ Switches e enrutadores
◊ Enlaces Ethernet 40G BASE-LR4-PSM
Descrición:
O JHA-QC10 é un módulo transceptor deseñado para aplicacións de comunicación óptica de 10 km. O deseño cumpre con 40GBASE-LR4 do estándar IEEE P802.3ba. O módulo converte 4 canles de entrada (ch) de datos eléctricos de 10 Gb/s en 4 sinais ópticos, e multiplexaos nunha única canle para transmisión óptica de 40 Gb/s. Ao revés, no lado do receptor, o módulo desmultiplexa ópticamente unha entrada de 40 Gb/s en sinais de 4 canles e convérteos en datos eléctricos de saída de 4 canles.
As lonxitudes de onda centrais das 4 canles son 1310 nm como membros da reixa de lonxitudes de onda definida en ITU-T G694.2. Contén un conector MTP/MPO para a interface óptica e un conector de 38 pinos para a interface eléctrica. Para minimizar a dispersión óptica no sistema de longa distancia, hai que aplicar fibra monomodo (SMF) neste módulo.
O produto está deseñado con factor de forma, conexión óptica/eléctrica e interface de diagnóstico dixital segundo o acordo de fontes múltiples QSFP (MSA). Foi deseñado para cumprir as condicións de funcionamento externas máis duras, incluíndo temperatura, humidade e interferencias EMI.
O módulo funciona a partir dunha única fonte de alimentación de +3,3 V e os sinais de control global LVCMOS/LVTTL, como o módulo presente, o restablecemento, a interrupción e o modo de baixa potencia están dispoñibles cos módulos. Dispón dunha interface serie de 2 fíos para enviar e recibir sinais de control máis complexos e para obter información de diagnóstico dixital. Pódense abordar canles individuais e pechar as canles non utilizadas para obter a máxima flexibilidade de deseño.
O TQPM10 está deseñado con factor de forma, conexión óptica/eléctrica e interface de diagnóstico dixital segundo o Acordo de fontes múltiples (MSA) QSFP. Foi deseñado para cumprir as condicións de funcionamento externas máis duras, incluíndo temperatura, humidade e interferencias EMI. O módulo ofrece unha funcionalidade moi alta e integración de funcións, accesible a través dunha interface serie de dous fíos.
•Valoracións máximas absolutas
Parámetro | Símbolo | Min. | Típico | Máx. | Unidade |
Temperatura de almacenamento | TS | -40 |
| +85 | °C |
Tensión de alimentación | VCCT, R | -0,5 |
| 4 | V |
Humidade relativa | RH | 0 |
| 85 | % |
•RecomendadoEntorno operativo:
Parámetro | Símbolo | Min. | Típico | Máx. | Unidade |
Temperatura de funcionamento da caixa | TC | 0 |
| +70 | °C |
Tensión de alimentación | VCCT, R | +3.13 | 3.3 | +3,47 | V |
Corrente de subministración | euCC |
|
| 1000 | mA |
Disipación de potencia | PD |
|
| 3.5 | EN |
•Características eléctricas(TON = 0 a 70 °C, VCC= 3,13 a 3,47 voltios
Parámetro | Símbolo | Min | Tipo | Máx | Unidade | Nota |
Taxa de datos por canle |
| - | 10.3125 | 11.2 | Gbps |
|
Consumo de enerxía |
| - | 2.5 | 3.5 | EN |
|
Corrente de subministración | Icc |
| 0,75 | 1.0 | A |
|
Tensión de control de E/S alta | VIH | 2.0 |
| Vcc | V |
|
Tensión de control de E/S - Baixa | VONTÁ | 0 |
| 0,7 | V |
|
Sesgo entre canles | TSK |
|
| 150 | Ps |
|
Duración RESETL |
|
| 10 |
| Nós |
|
RESETL Tempo de desafirmación |
|
|
| 100 | ms |
|
Tempo de encendido |
|
|
| 100 | ms |
|
Transmisor | ||||||
Tolerancia de voltaxe de saída única |
| 0,3 |
| 4 | V | 1 |
Tolerancia de voltaxe de modo común |
| 15 |
|
| mV |
|
Tensión diferencial de entrada de transmisión | NÓS | 150 |
| 1200 | mV |
|
Impedancia diferencial de entrada de transmisión | SENTENCIA | 85 | 100 | 115 |
|
|
Jitter de entrada dependente dos datos | DDJ |
| 0,3 |
| IU |
|
Receptor | ||||||
Tolerancia de voltaxe de saída única |
| 0,3 |
| 4 | V |
|
Tensión diferencial de saída Rx | Vo | 370 | 600 | 950 | mV |
|
Tensión de subida e baixada de saída de Rx | Tr/Tf |
|
| 35 | ps | 1 |
Jitter total | TJ |
| 0,3 |
| IU |
|
Nota:
- 20~80 %
•Parámetros ópticos (TOP = 0 a 70°C, VCC = 3,0 a 3,6 voltios)
Parámetro | Símbolo | Min | Tipo | Máx | Unidade | Ref. |
Transmisor | ||||||
Asignación de lonxitude de onda |
| 1300 | 1311 | 1320 | nm |
|
Relación de supresión de modo lateral | SMSR | 30 | - | - | dB |
|
Potencia óptica media por canle |
| -5 | - | +1 | dBm |
|
TDP, cada carril | TDP |
|
| 2.3 | dB |
|
Ratio de extinción | É | 3.5 | - | - | dB | |
Definición da máscara ocular do transmisor {X1, X2, X3, Y1, Y2, Y3} |
| {0,25; 0,4; 0,45; 0,25; 0,28; 0,4} |
| |||
Tolerancia á perda de retorno óptico |
| - | - | 20 | dB |
|
Transmisor de apagado medio de lanzamento, cada carril | Puf |
|
| -30 | dBm |
|
Ruído de intensidade relativa | Tamén |
|
| -128 | dB/HZ | 1 |
Tolerancia á perda de retorno óptico |
| - | - | 12 | dB |
|
Receptor | ||||||
Limiar de danos | THd | 3.3 |
|
| dBm | 1 |
Potencia media na entrada do receptor, cada carril | R | -12.6 |
| 0 | dBm |
|
Reciba unha frecuencia de corte superior de 3 dB eléctricos, cada carril |
|
|
| 12.3 | GHz |
|
Precisión RSSI |
| -2 |
| 2 | dB |
|
Reflectancia do receptor | Rrx |
|
| -26 | dB |
|
Potencia do receptor (OMA), cada carril |
| - | - | 3.5 | dBm |
|
Reciba unha frecuencia de corte superior eléctrica de 3 dB, cada carril |
|
|
| 12.3 | GHz |
|
LOS De-Assert | OD |
|
| -13 | dBm |
|
Afirmación LOS | OA | -25 |
|
| dBm |
|
Histérese LOS | OH | 0,5 |
|
| dB |
|
Nota
- Reflexión 12 dB
•Interface de monitorización de diagnóstico
A función de monitorización de diagnóstico dixital está dispoñible en todos os QSFP+ LR4. Unha interface serie de 2 fíos proporciona ao usuario contacto co módulo. A estrutura da memoria móstrase en fluxo. O espazo de memoria está disposto nunha única páxina inferior, espazo de enderezos de 128 bytes e varias páxinas de espazo de enderezo superior. Esta estrutura permite o acceso oportuno aos enderezos da páxina inferior, como as bandeiras de interrupción e os monitores. Coa función de selección de páxina están dispoñibles as entradas de tempo menos importantes, como a información de identificación de serie e a configuración do limiar. O enderezo da interface utilizado é A0xh e úsase principalmente para datos críticos de tempo, como o manexo de interrupcións, para permitir unha lectura única de todos os datos relacionados cunha situación de interrupción. Despois dunha interrupción, afirmouse IntL, o host pode ler o campo de bandeira para determinar a canle afectada e o tipo de bandeira.
A páxina 02 é a EEPROM do usuario e o seu formato decide o usuario.
A descrición detallada da memoria baixa e da memoria superior page00.page03 consulte o documento SFF-8436.
•Temporalización das funcións de control e estado
Parámetro | Símbolo | Máx | Unidade | Condicións |
Tempo de inicialización | t_inicio | 2000 | ms | Tempo desde o encendido1, a conexión en quente ou o bordo ascendente do reinicio ata que o módulo estea totalmente funcional2 |
Restablecer o tempo de aserción de inicio | t_reset_init | 2 | μs | Un reinicio é xerado por un nivel baixo superior ao tempo mínimo de pulso de reinicio presente no pin ResetL. |
Tempo de preparación do hardware do bus serie | t_serial | 2000 | ms | Tempo desde o encendido1 ata que o módulo responde á transmisión de datos a través do bus serie de 2 fíos |
Listo para monitorizar datosTempo | t_datos | 2000 | ms | Tempo desde o encendido1 ata que os datos non están listos, o bit 0 do byte 2, anulado e IntL asertado |
Restablecer o tempo de afirmación | t_reiniciar | 2000 | ms | Tempo desde o bordo ascendente do pin ResetL ata que o módulo está totalmente funcional2 |
Tempo de afirmación de LPMode | ton_LPMode | 100 | μs | Tempo desde a afirmación de LPMode (Vin:LPMode =Vih) ata que o consumo de enerxía do módulo entra no nivel de potencia inferior |
IntL Assert Time | ton_IntL | 200 | ms | Tempo desde a aparición da condición que desencadea IntL ata Vout:IntL = Vol |
IntL Hora do postre | toff_IntL | 500 | μs | toff_IntL 500 μs Tempo desde a operación de borrado da lectura3 da bandeira asociada ata que Vout:IntL = Voh. Isto inclúe os tempos de desactivación para Rx LOS, Tx Fault e outros bits de bandeira. |
Rx LOS Assert Time | ton_los | 100 | ms | Tempo dende o estado Rx LOS ata o bit Rx LOS establecido e IntL asertado |
Hora de afirmación da bandeira | bandeira_ton | 200 | ms | Tempo desde a aparición da marca de activación da condición ata o conxunto de bits de marca asociado e a afirmación de IntL |
Tempo de afirmación da máscara | ton_máscara | 100 | ms | Tempo desde o conxunto de bits de máscara 4 ata que se inhibe a afirmación IntL asociada |
Tempo desafirmado da máscara | toff_mask | 100 | ms | Tempo desde o bit de máscara borrado4 ata que se retoma a operación IntlL asociada |
ModSelL Assert Time | ton_ModeloVenta | 100 | μs | Tempo desde a afirmación de ModSelL ata que o módulo responde á transmisión de datos a través do bus serie de 2 fíos |
ModSelL Deassert Time | toff_ModSelL | 100 | μs | Tempo desde a anulación de ModSelL ata que o módulo non responde á transmisión de datos a través do bus serie de 2 fíos |
Power_over-ride ouHora de afirmación de potencia | ton_Pdown | 100 | ms | Tempo desde o bit P_Down definido 4 ata que o consumo de enerxía do módulo entra no nivel de potencia inferior |
Power_over-ride ou Power-set De-assert Time | toff_Pdown | 300 | ms | Tempo desde o bit P_Down borrado4 ata que o módulo é totalmente funcional3 |
Nota:
1. O encendido defínese como o instante no que as tensións de subministración alcanzan e permanecen igual ou superior ao valor mínimo especificado.
2. Totalmente funcional defínese como IntL afirmado debido a que os datos non están listos, o bit 0 byte 2 desafirmado.
3. Medido a partir do bordo do reloxo caendo despois do bit de parada da transacción de lectura.
4. Medido a partir do bordo do reloxo caendo despois do bit de parada da transacción de escritura.
•Diagrama de bloques do transceptor
lAsignación de Pin
Diagrama dos números de pin e do nome do bloque do conector da placa principal
•PinDescrición
Pin | Lóxica | Símbolo | Nome/Descrición | Ref. |
1 |
| GND | Terra | 1 |
2 | CML-I | Tx2n | Entrada de datos invertida do transmisor |
|
3 | CML-I | Tx2 páx | Saída de datos non invertida do transmisor |
|
4 |
| GND | Terra | 1 |
5 | CML-I | Tx4n | Saída de datos invertida do transmisor |
|
6 | CML-I | Tx4p | Saída de datos non invertida do transmisor |
|
7 |
| GND | Terra | 1 |
8 | LVTTL-I | ModSell | Selección de módulo |
|
9 | LVTTL-I | Restablecer L | Reinicio do módulo |
|
10 |
| VccRx | Receptor de alimentación de +3,3 V | 2 |
11 | E/S LVCMOS | SCL | Reloxo de interface serie de 2 fíos |
|
12 | E/S LVCMOS | SDA | Datos da interface serie de 2 fíos |
|
13 |
| GND | Terra | 1 |
14 | CML-O | Rx3p | Saída de datos invertida do receptor |
|
15 | CML-O | Rx3n | Saída de datos non invertida do receptor |
|
16 |
| GND | Terra | 1 |
17 | CML-O | Rx1p | Saída de datos invertida do receptor |
|
18 | CML-O | Rx1n | Saída de datos non invertida do receptor |
|
19 |
| GND | Terra | 1 |
20 |
| GND | Terra | 1 |
vinte e un | CML-O | Rx2n | Saída de datos invertida do receptor |
|
vinte e dous | CML-O | Rx2p | Saída de datos non invertida do receptor |
|
vinte e tres |
| GND | Terra | 1 |
vinte e catro | CML-O | Rx4n | Saída de datos invertida do receptor |
|
25 | CML-O | Rx4p | Saída de datos non invertida do receptor |
|
26 |
| GND | Terra | 1 |
27 | LVTTL-O | ModPrsL | Módulo Presente |
|
28 | LVTTL-O | IntL | Interrupción |
|
29 |
| VccTx | Transmisor de alimentación de +3,3 V | 2 |
30 |
| Vcc1 | +3.3V fonte de alimentación | 2 |
31 | LVTTL-I | Modo LP | Modo de baixa potencia |
|
32 |
| GND | Terra | 1 |
33 | CML-I | Tx 3 p | Saída de datos invertida do transmisor |
|
34 | CML-I | Tx3n | Saída de datos non invertida do transmisor |
|
35 |
| GND | Terra | 1 |
36 | CML-I | Tx1p | Saída de datos invertida do transmisor |
|
37 | CML-I | Tx1n | Saída de datos non invertida do transmisor |
|
38 |
| GND | Terra | 1 |
Notas:
- GND é o símbolo para o único e a subministración (potencia) común para os módulos QSFP. Todos son comúns dentro do módulo QSFP e todas as tensións dos módulos fanse referencia a este potencial. Conécteos directamente ao plano de terra común do sinal da placa host. Saída láser desactivada en TDIS > 2,0 V ou aberta, habilitada en TDIS
- VccRx, Vcc1 e VccTx son os provedores de enerxía do receptor e do transmisor e aplicaranse simultáneamente. A continuación móstrase o filtrado recomendado da fonte de alimentación da placa host. VccRx, Vcc1 e VccTx poden conectarse internamente dentro do módulo transceptor QSFP en calquera combinación. Os pinos do conector están clasificados para unha corrente máxima de 500 mA.
•Pistas de interface óptica e asignación
A figura abaixo mostra a orientación das facetas de fibra multimodo do conector óptico
Vista exterior do módulo QSFP MPO
Fibra No. | Asignación de carril |
1 | RX0 |
2 | RX1 |
3 | RX2 |
4 | RX3 |
5 | Non Usado |
6 | Non Usado |
Táboa de asignación de carriles
•Circuito recomendado
•Dimensións mecánicas
Imaxes de detalles do produto:
Guía de produtos relacionados:
Os nosos produtos son comunmente identificados e fiables polos usuarios finais e satisfarán os desexos financeiros e sociais que cambian continuamente de Módulo SFP de boa calidade: 40 Gb/s QSFP+ LR4, Transceptor SFP de 10 km PSM 1310 nm JHA-QC10 - JHA. O produto subministrará a todo o mundo. mundo, como: Adelaida, Roman, Canadá, debido aos nosos estritos obxectivos en calidade e posvenda servizo, o noso produto faise cada vez máis popular en todo o mundo. Moitos clientes viñeron visitar a nosa fábrica e facer pedidos. E tamén hai moitos amigos estranxeiros que viñeron facer turismo ou que nos encomendaron mercarlles outras cousas. Benvido a vir a China, á nosa cidade e á nosa fábrica!
Por Jamie de Lituania - 16.08.2017 13:39
O xestor de contas da empresa ten unha gran cantidade de coñecementos e experiencia na industria, podería proporcionar o programa axeitado segundo as nosas necesidades e falar inglés con fluidez.
Por Madeline de Kenia - 16.09.2018 11:31